Translation of "and trafficking" in Italian


How to use "and trafficking" in sentences:

The specifics are being withheld until the investigation is complete, but we believe that the gunmen were able to spring cartel leader Memo Lucero, who was serving two life sentences for a string of murders and trafficking of narcotics.
tl particolari saranno divulgati solo alla fine delle indagini.. t..ma gli assalitori sono riusciti a liberare il capo cartello Memo Lucero.. t..che stava scontando due ergastoli per trauico di stupefacenti e omicidio.
You got busted for drug possession and trafficking.
Ti hanno beccato per possesso e spaccio di droga!
The EU is also a leading international actor in the fight against illicit accumulation and trafficking of small arms and light weapons.
L'UE è anche tra i principali protagonisti della lotta contro l'accumulazione e il traffico illeciti di armi leggere e di piccolo calibro.
You are accused of two homicides and connected to the theft and trafficking of millions of dollars in antiquities, so your best bet is to start talking.
È accusata... di due omicidi, e collegata al furto e traffico... di reperti, del valore di milioni di dollari, le consiglio di iniziare a parlare.
But this is the sad truth and trafficking in human beings is all around us, closer than we think.
Ma è questa la triste verità e la tratta degli esseri umani è ovunque attorno a noi, ben più vicina di quanto pensiamo.
15.c Enhance global support for efforts to combat poaching and trafficking of protected species, including by increasing the capacity of local communities to pursue sustainable livelihood opportunities
15.c Rafforzare il sostegno globale per combattere il bracconaggio e il traffico illegale delle specie protette, anche incrementando la capacità delle comunità locali ad utilizzare mezzi di sussistenza sostenibili
It is totally unacceptable that 700 000 women and children fall victim to smuggling and trafficking each year and suffer sexual exploitation.
E’ assolutamente intollerabile che ogni anno 700.000 donne e bambini siano vittime del traffico di esseri umani e vengano sfruttati sessualmente.
The notions of illicit manufacturing and trafficking of firearms, their parts and ammunition, as well as the notion of tracing, should therefore be defined for the purposes of Directive 91/477/EEC.
In tale ottica dovrebbero essere definite le nozioni di fabbricazione e traffico illeciti di armi da fuoco, loro parti e munizioni, nonché la nozione di tracciabilità, ai fini della direttiva 91/477/CEE.
He's wanted in New York, Indiana, and Illinois for murder, armed robbery, and trafficking.
E' ricercato a New York, Indiana, e Illinois per omicidio, rapina a mano armata, e traffico.
They claim he was a spy, working for British and Kenyan intelligence services, attempting to disrupt the recruiting and trafficking of young Western Muslims.
Affermano fosse una spia al soldo dei servizi segreti britannico e keniota, che cercava di ostacolare il reclutamento e il traffico di giovani musulmani occidentali.
Using Cuba and Nicaragua as refueling stops for coke shipments, that's treason and trafficking.
Usare Cuba e Nicaragua come soste per rifornire le spedizioni di coca, questo e' tradimento e traffico di droga.
We see any activity, I'm bringing you and those two up on narcotics and trafficking charges.
Un minimo movimento... e vi accuseremo di traffico e spaccio di sostanze stupefacenti.
Both have multiple runs at Stateville for armed robbery, burglary, and trafficking stolen goods.
rapina a mano armata, furto con scasso, - e traffico di merce rubata.
So he's opposed to the enslavement and trafficking of young women.
Per cui, è contrario allo schiavismo e al traffico di giovani donne.
These new proposals will guarantee greater assistance for victims and harsher measures against the criminals responsible for the sexual exploitation of children and trafficking (IP/10/379).
Queste nuove proposte garantiranno maggiore assistenza alle vittime e sanzioni più severe contro i responsabili dello sfruttamento sessuale dei minori e della tratta (IP/10/379).
Over the coming months, the Commission will develop clearer and stronger rules on tackling dangerous new drugs and trafficking – both of illicit drugs and chemicals used to make them.
Nei prossimi mesi la Commissione elaborerà norme più chiare e più efficaci per contrastare la diffusione di nuove droghe pericolose e il traffico sia delle droghe illegali che delle sostanze chimiche utilizzate per produrle.
Greg, possession and dealing and trafficking are felonies.
Greg, possesso e traffico di droga sono reati.
"less crime and trafficking, and a lower contingent of horn-honkers.
"meno criminalita' e meno traffico e la diminuzione di strombazzatori folli.
Distribution and trafficking, manufacturing, possession, weapons charges?
Denunciata per detenzione, spaccio, smercio e detenzione di armi?
Right, well, our victim's got a rap sheet for cocaine possession and trafficking.
La vittima aveva dei bei precedenti per possesso e traffico di cocaina.
Europol and Eurojust will assist the host Member State with investigations to dismantle the smuggling and trafficking networks.
Europol ed Eurojust assisteranno lo Stato membro ospitante con indagini volte a smantellare le reti della tratta e del traffico di migranti.
GSP+ will provide special incentives for countries which have signed up to the main international agreements on social rights, environmental protection, governance and combating the production of and trafficking in illegal drugs.
L’SPG+ offrirà incentivi speciali ai paesi che hanno sottoscritto le principali convenzioni internazionali in materia di diritti sociali, tutela dell'ambiente, governo e lotta alla produzione e al traffico di droghe vietate.
Yet the debate about the illegal use and trafficking of guns in Europe is worryingly quiet.
Il fatto più preoccupante è che il dibattito circa l'uso e il traffico illegali di armi da fuoco in Europa è ancora troppo limitato.
14. Invites the Central African authorities to develop a nationally owned strategy to tackle the phenomena of illicit exploitation and trafficking networks affecting natural resources;
14. invita le autorità centrafricane a elaborare una strategia nazionale per affrontare il fenomeno delle reti di sfruttamento e traffico illecito delle risorse naturali;
Support is also provided to the fight against smuggling and trafficking of human beings, namely through international instruments, the national Anti-Trafficking Action Plans and improved legislative acts.
Per contrastare il traffico dei migranti e la tratta degli esseri umani, la Comunità fornisce inoltre sostegno attraverso strumenti internazionali, piani d’azione nazionali per la lotta contro la tratta e miglioramenti legislativi.
The purpose of the UN firearms protocol is to strengthen cooperation against illicit manufacturing and trafficking of small arms, such as handguns and pistols.
Scopo del protocollo delle Nazioni Unite sulle armi da fuoco è rafforzare la cooperazione contro la fabbricazione e il traffico illeciti di armi di piccolo calibro, quali armi corte e pistole.
The explicit recognition of the best interests of the child as the guiding principle has contributed to increased protection in the new EU legislative instruments (in the field of asylum, immigration and trafficking in human beings).
il riconoscimento esplicito dell’interesse superiore del minore come principio guida ha contribuito ad accentuare le misure di protezione nei nuovi strumenti legislativi dell’UE (nel campo dell’asilo, dell’immigrazione e della tratta di esseri umani);
Significant resources have been mobilised to fight people smuggling and trafficking networks in the EU.
Nell'UE sono state mobilitate notevoli risorse per lottare contro le reti che gestiscono la tratta di esseri umani.
The Action Plan proposes an EU approach based on three main strands for action: prevention of unsafe migration and trafficking, reception and procedural guarantees in the EU and identification of durable solutions.
Il piano d’azione propone un approccio dell’UE fondato su tre linee d’azione: prevenzione della tratta e della migrazione a rischio, accoglienza e garanzie procedurali nell'UE e ricerca di soluzioni durature.
The ‘Don’t Look Away’ international campaign, organised by the EU’s delegation in Brazil, is being run in more than 15 countries with the ECPAT (End Child Prostitution, Pornography and Trafficking) network.
Não Desvie o Olhar è una campagna internazionale organizzata dalla delegazione UE in Brasile e che coinvolge oltre 15 paesi nel quadro della rete ECPAT contro la prostituzione, la pornografia e la tratta di minori.
We worry about the movement of illegal weapons and trafficking.
Ci preoccupano il traffico illegale di armi e il contrabbando.
There's an organization called Businesses Ending Slavery and Trafficking, or BEST for short.
C'è un'associazione chiamata Businesses Ending Slavery and Trafficking, abbreviata in BEST.
0.98849701881409s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?